Conditions de réservation

INSPIRE GmbH - Conditions de l'agence de voyage

Directeur général : Richard Buxton
Registre du commerce : Munich HRB
 
Les dispositions suivantes, si elles sont effectivement convenues, deviennent partie intégrante du contrat d'agence de voyage conclu entre le Client et INSPIRE GmbH (ci-après dénommée "INSPIRE"). Elles ne s'appliquent qu'au service de courtage d'INSPIRE et n'ont aucune influence sur les conditions de voyage des services mis en relation.
 
1. Relation contractuelle avec le client
2. Conclusion du contrat
3. Confirmation et documents de voyage
4. Obligations contractuelles générales de l'agent de voyage
5. Obligations d'information de l'agent de voyage
6. Frais de service
7. Annulation et nouvelle réservation
8. Obligations de l'agent de voyage en cas de réclamations du client
9. Procédure de règlement des litiges
10. Responsabilité de l'agent de voyage
11. Protection des données
12. Choix de la loi, lieu de juridiction, clause de divisibilité
 
1. Relation contractuelle avec le client
 
INSPIRE agit exclusivement en tant qu'agent pour les services de voyage dans les offres étiquetées sur le site web. En cas de réservation, le contrat de voyage est conclu exclusivement entre le client et l'organisateur de voyages ou le prestataire de services local respectif.
 
1.1. Pour le contrat (de voyage) médié par INSPIRE entre le Client et l'organisateur de voyages/prestataire de services respectif, seules les conditions de voyage de l'organisateur de voyages/prestataire de services respectif sont applicables. Celles-ci peuvent être consultées chez INSPIRE avant la réservation de voyage et sont effectivement intégrées par le Client dans le contrat de voyage entre le Client et l'organisateur de voyages/prestataire de services lors de la réservation. Les Conditions Générales de Vente des prestataires de services locaux respectifs tels que les tour-opérateurs, les entreprises de formation, les compagnies de transport, les hôteliers, les sociétés de location de voitures, les compagnies maritimes, les organisateurs d'événements et les assureurs voyages s'appliquent à l'acquisition des services touristiques individuels tels que les transports aériens, la location de voitures, l'hébergement hôtelier, la formation et l'éducation. En ce qui concerne le transport aérien, les conditions générales de transport de la compagnie aérienne respective, les dispositions légales de la loi sur le transport aérien, la Convention de Montréal et le Règlement Européen sur les droits des passagers aériens s'appliquent.
 
2. Conclusion du contrat
 
2.1 La conclusion du contrat ne nécessite aucune forme spécifique. En règle générale, la commande est effectuée en envoyant le formulaire de réservation sur le site web d'INSPIRE. Toutefois, elle peut également être passée par écrit, par e-mail ou fax, par téléphone ou sous forme de texte. Lors de la réservation auprès d'INSPIRE, un contrat est conclu entre le Client et INSPIRE pour la médiation de services de voyage et/ou de services de tiers en lien avec le voyage, en tant que contrat d'agence avec un tour-opérateur/prestataire de services déterminé pour la médiation de certains services de voyage.
 
Lorsque des services de voyage sont fournis, INSPIRE, en tant qu'agent de voyages, n'établit expressément pas de contrat de voyage au sens du droit des contrats de voyage.
 
La réalisation du voyage en tant que tel ne fait donc pas partie des obligations contractuelles d'INSPIRE.
 
2.2 Les droits et obligations mutuels du Client et d'INSPIRE résultent des accords contractuels conclus au cas par cas (en particulier en ce qui concerne le type et l'étendue de l'ordre de courtage), des présentes Conditions Générales et des dispositions légales des articles 675, 631 et suivants du BGB concernant la fourniture de services contre rémunération et de l'article 651 k du BGB.
 
3. Confirmation et documents de voyage
 
3.1  INSPIRE enverra les documents de voyage émis par l'organisateur de voyages/prestataire de services à l'adresse indiquée dans la demande de réservation. Les documents seront émis sous forme de texte (e-ticket/e-mail). Après réception des documents de réservation, le Client est tenu de vérifier les documents contractuels et de voyage de l'entreprise de voyage mise en relation, notamment les confirmations de réservation, les billets d'avion, les bons d'hôtel, les visas, les certificats d'assurance et autres documents de voyage, pour en vérifier l'exactitude et l'exhaustivité, en particulier la conformité avec la réservation et l'ordre de courtage.
 
3.2  Le Client est tenu d'informer immédiatement INSPIRE de toute erreur, divergence, document manquant ou autre incohérence reconnaissable pour le Client. Si le Client ne remplit pas cette obligation, la responsabilité d'INSPIRE concernant un dommage résultant pour le Client peut être limitée ou complètement exclue conformément aux dispositions légales relatives à l'obligation de minimiser le dommage (§ 254 BGB). L'obligation d'INSPIRE de payer des dommages-intérêts ne s'applique pas intégralement si les circonstances mentionnées à l'article 7.1 n'étaient pas reconnaissables pour lui.
 
3.3  Dans le cas de forfaits touristiques, tous les documents de voyage ne seront envoyés au client qu'après paiement complet, soit par INSPIRE en tant qu'agent de voyages, soit par l'organisateur de voyages.
 
3.4 Seuls des ETIX (billet électronique, sans papier) seront émis pour les vols réguliers. Les vols réguliers ne peuvent être réservés que par carte de crédit. Les billets perdus seront remplacés conformément aux directives de la compagnie aérienne respective.
 
Les frais de la compagnie aérienne applicable seront facturés pour les billets de remplacement. Le client est libre de prouver que des frais moindres ont été engagés à cet égard.
INSPIRE attire l'attention du client sur le fait que la confirmation automatique d'une réservation, basée sur la saisie erronée de données incorrectes, n'a aucun effet si le prix convenu du voyage diffère de manière reconnaissable et significative de la valeur réelle du voyage réservé.
 
4. Obligations contractuelles générales de l'agent de voyages
 
4.1 L'obligation de prestation contractuelle d'INSPIRE en tant qu'agent de voyages consiste, conformément aux présentes Conditions Générales d'Agence, en l'exécution des actions nécessaires à l'exécution de l'ordre de courtage conformément à la commande de réservation du Client et aux conseils et informations correspondants, ainsi qu'au traitement de la réservation, en particulier la remise des documents de voyage, dans la mesure où ces derniers ne sont pas transmis directement au Client conformément aux accords conclus avec l'entreprise de voyage/prestataire de services respectif.
 
4.2 Toutes les informations concernant les services fournis sont basées exclusivement sur les informations fournies par le prestataire respectif. INSPIRE ne donne aucune garantie quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualisation des informations fournies à INSPIRE par des tiers (tour-opérateurs/prestataires de services).
 
4.3 INSPIRE remplit les obligations légales d'information avant l'enregistrement du voyage conformément à l'article 651 v (1) du Code civil allemand (BGB) et fournira au voyageur le formulaire approprié ou l'informera conformément à la situation de réservation.
 
4.4 Dans la mesure où INSPIRE est un agent pour des services de voyage associés au sens de l'article 651 w (1) du BGB, INSPIRE informera le voyageur conformément à l'article 251 de la loi introductive du Code civil allemand et fournira au voyageur le formulaire respectif ou l'informera selon la situation de réservation.
 
Si INSPIRE organise des services de voyage combinés, INSPIRE fournira au client l'assurance sur les fonds des clients requise conformément à l'article 651 w (3) du BGB (Code civil allemand) et remettra au voyageur le certificat de sécurité correspondant, dans la mesure où INSPIRE accepte les fonds du client.
 
5. Obligations d'information de l'agent de voyages
 
5.1 INSPIRE informe le Client des réglementations d'entrée et de visa, dans la mesure où le Client lui a expressément donné un ordre correspondant ou s'il existe une obligation légale d'information. Sinon, une obligation correspondante d'explication ou d'information n'existe que si des circonstances particulières connues d'INSPIRE en tant qu'agent de voyages ou reconnaissables rendent nécessaire une information explicite.
 
5.2 En cas d'obligation d'information conformément aux dispositions ci-dessus, INSPIRE peut, sans avis ou connaissance spéciale, supposer que le Client et ses compagnons de voyage sont de nationalité allemande et qu'il n'y a pas de circonstances spéciales les concernant (par exemple : double nationalité, apatridie).
 
5.3 Si la nationalité allemande n'est pas détenue, le voyageur est tenu de le faire.
 
INSPIRE, en tant qu'agent de voyages, n'est pas obligé de faire une demande spéciale sans un accord explicite à cet effet. L'agent de voyages peut également remplir son devoir d'information en renvoyant le client à la nécessité de faire une demande spéciale auprès des bureaux d'information compétents (ambassades/consulats).
 
5.4 Les dispositions ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne les informations sur les réglementations douanières, les réglementations sanitaires d'entrée et les mesures de prévention sanitaire que le client et ses compagnons de voyage doivent prendre.
 
5.5 INSPIRE est tenu d'informer le Client si les services de voyage médiés par INSPIRE incluent une assurance annulation de voyage. Aucune autre obligation concernant la portée, la couverture et les conditions d'assurance des assurances voyage n'existe, sauf si un autre accord explicite a été conclu à cet égard. Dans la mesure où l'objet du courtage est une assurance voyage, l'agent de voyages n'est pas tenu de fournir des informations, en particulier dans la mesure où le client peut obtenir des informations à partir des documents fournis ou mis à sa disposition par le prestataire du service de voyage mis en relation ou les documents d'assurance via les conditions d'assurance.
 
5.6 INSPIRE n'est pas tenu de se procurer des visas ou d'autres documents nécessaires au voyage sans un accord spécial et explicite et ne se charge pas de l'obtention de ces documents.
 
5.7 INSPIRE n'est pas responsable de la délivrance des visas et autres documents ni de leur réception en temps voulu.
 
6. Frais de service
 
6.1 INSPIRE facture des frais de courtage (frais de service) pour les services de conseil et de courtage fournis lors de la commande de courtage d'un billet d'avion régulier ou d'un service touristique individuel médié. Les frais de service pour les clients sont fixés individuellement. Les frais liés à l'activité de courtage et à d'autres transactions commerciales en rapport avec la commande de réservation sont indiqués séparément pour les réservations de vols comme suit :
  • 50 € pour une annulation par personne, plus les frais de l'opérateur
  • 50 € par réservation pour toute modification, plus les conditions de l'opérateur
6.3 Les frais de service sont également facturés en cas de nouvelle réservation, de changement de nom, d'annulation ou de fourniture d'un remplaçant pour un voyage organisé, au montant de 50 € par transaction. Dans ces cas, des frais supplémentaires exigés par l'opérateur de voyage/prestataire de services et/ou des frais de service spécifiés par INSPIRE (par exemple, pour une nouvelle réservation, une annulation du mode de transport) peuvent également s'appliquer.
 
6.4 Le Client ne peut pas s'opposer à la demande de frais de service d'INSPIRE par le biais de rétention ou de compensation, en particulier en raison d'un manquement à l'exécution du contrat médié, à moins qu'une violation fautive des obligations contractuelles de la part d'INSPIRE n'ait été la cause ou une cause contributive à la survenue de telles demandes ou qu'INSPIRE ne soit responsable des contre-revendications en question pour d'autres raisons envers le client de voyage.
 
7. Annulation et nouvelle réservation
 
7.1 Le client peut se retirer du voyage à tout moment avant le début du voyage (annulation), bien que des frais d'annulation puissent s'appliquer conformément aux conditions générales de l'opérateur de voyage/prestataire de services respectif.
 
7.2 Les possibilités et le traitement d'une nouvelle réservation demandée par le client dépendent également des conditions de voyage ou des conditions commerciales de l'opérateur de voyage /prestataire de services respectif, qui peuvent contenir des réglementations tarifaires pour les nouvelles réservations. À moins que la possibilité de nouvelle réservation ne soit expressément indiquée dans le tarif sélectionné ou dans la description du service de l'offre respective, la nouvelle réservation est exclue. Si cela a été convenu, des frais de traitement supplémentaires peuvent être encourus pour les services individuels, y compris les services d'information.
 
7.3 Les annulations et les nouvelles réservations doivent être effectuées auprès de l'opérateur de voyage / prestataire de services. Si le client contacte INSPIRE avec une demande d'annulation afin qu'INSPIRE puisse transmettre l'annulation à l'opérateur de voyage / prestataire de services, l'annulation / la nouvelle réservation doit être soumise par écrit sous forme de texte (par courrier, e-mail ou fax). Le client doit toujours indiquer son nom complet et son numéro de réservation. Le moment pertinent pour l'annulation est la réception en temps voulu de l'annulation par l'opérateur de voyage / prestataire de services, dans la période d'annulation habituelle.
 
Heures d'ouverture de l'opérateur de voyage / prestataire de services.
 
8. Obligations d'INSPIRE en cas de réclamations du client contre les entreprises de voyage arrangées
 
8.1 En cas de réclamations ou d'autres demandes de droits contre l'organisateur de voyage / prestataire de services, l'obligation d'INSPIRE se limite à la transmission immédiate de la réclamation.
 
8.2 INSPIRE n'est ni obligé ni autorisé à conseiller le client concernant des réclamations contre l'opérateur de voyage / prestataire de services arrangé, par exemple, en ce qui concerne le type, l'étendue, le montant, les conditions d'éligibilité et les délais à respecter ou d'autres dispositions légales. À cet égard, INSPIRE se réfère aux Conditions Générales de Vente et de Transport des opérateurs de voyage / prestataires de services et, en outre, dans le cas des services de transport aérien, aux informations publiées sur le site Web de l'Office fédéral de l'aviation http://www.lba.de
 concernant les droits des passagers en cas de surréservation, d'annulation, de retard, de dommages aux passagers et aux bagages.
 
9. Participation à la procédure de résolution des litiges
 
INSPIRE ne participe pas à une procédure de résolution des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs conformément à la loi sur la résolution des litiges des consommateurs, mais se réfère à la plateforme européenne de résolution des litiges en ligne http://ec.europa.eu/consumers/odr/ pour tous les contrats conclus dans le cadre de transactions juridiques électroniques.
 
10. Responsabilité d'INSPIRE
 
10.1 Dans la mesure où INSPIRE n'a pas assumé une obligation contractuelle correspondante par un accord exprès avec le client, elle n'est pas responsable de la conclusion de contrats avec les entreprises de voyage à courtiser qui correspondent à la demande de réservation du client.
 
10.2 En l'absence d'un accord ou d'une assurance explicite à cet égard, INSPIRE n'est pas responsable des défauts de la prestation de service et des blessures corporelles ou des dommages matériels subis par le client en lien avec le service touristique médié. Cela ne s'applique pas à la médiation de plusieurs services touristiques principaux (selon la définition juridique d'un forfait touristique), dans la mesure où INSPIRE, conformément à l'article 651 a du Code civil allemand (BGB), donne l'impression de fournir les services de voyage prévus sous sa propre responsabilité.
 
11. Protection des données
 
11.1 L'utilisation des données fournies à INSPIRE pour l'exécution du contrat est conforme aux dispositions du Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD). INSPIRE met en place des mesures de sécurité techniques et organisationnelles pour protéger toutes les données contre tout accès non autorisé, toute manipulation accidentelle ou intentionnelle, perte, destruction ou accès par des personnes non autorisées. Ces mesures de sécurité sont continuellement optimisées en fonction des développements techniques.
 
12. Choix de la loi, lieu de juridiction, clause de divisibilité
 
12.1 L'ensemble de la relation juridique et contractuelle entre le client et INSPIRE en tant qu'agent de voyages est régi exclusivement par le droit allemand.
 
12.2 En cas d'action en justice contre INSPIRE en tant qu'agent de voyages, le lieu de juridiction est exclusivement le lieu du siège social d'INSPIRE. Pour les actions en justice d'INSPIRE contre le client, le lieu de résidence du client est déterminant.
 
12.3 Si une disposition des présentes Conditions Générales de l'Agence de Voyages est ou devient invalide, cela n'affecte pas la validité du contrat d'agence de voyages et de toutes les autres dispositions.
 
Statut avril 2025